Roser Berdagué Costa
Creat per Redacció il 01/01/2010
Roser Berdagué Costa (Montcada i Reixac, 1929)
Durant catorze anys treballa a la Llibreria Antiquària Pro-Libris de Barcelona, i d'aquesta manera s'endinsa en el món del llibre i la lectura. Al mateix temps aprèn idiomes i estudia Filologia Anglesa a la universitat. Ja casada i amb fills, es decanta per la traducció, per poder compaginar la feina amb la vida familiar. Després de quaranta anys dedicats a aquesta professió, és considerada una de les traductores més importants i prolífiques de casa nostra.
Ha traduït pràcticament tots els gèneres: narrativa, narrativa infantil i juvenil, teatre, poesia, assaig i guions, de l'anglès, castellà, català, francès i italià, al castellà –unes 300 obres–, i al català –prop de 50 títols. Sobresurten autors tan importants com Margaret Atwood, Maria Barbal, S. Bellow, J. Brodski, W. Collins, M. Cooley, Daniel Defoe, Charles Dickens, T. S. Eliot, A. Glucksmann, H. P. Lovecraft, George Orwell, Harold Pinter, Edgar Allan Poe, F. Rabelais, Màrius Serra i B. Shaw, entre molts d'altres.
La seva trajectòria ha estat reconeguda amb el Premio Nacional a la Obra de un Traductor del 2009.
-
Una infantesa entre Barcelona i Girona
de Roser Berdagué | Carregat fa 5484 dies
-
Una escola ideal i uns pares progressistes
de Roser Berdagué | Carregat fa 5465 dies
-
Traduir: entre el plaer i l'esforç
de Roser Berdagué | Carregat fa 5484 dies
-
La importància del traductor
de Roser Berdagué | Carregat fa 5445 dies
-
Una dona agraïda
de Roser Berdagué | Carregat fa 5484 dies
-
L'amor en una classe de rus
de Roser Berdagué | Carregat fa 4981 dies